Keine exakte Übersetzung gefunden für عناصر اللغة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch عناصر اللغة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Los programas interculturales, bilingües y multilingües serán componentes esenciales del sistema de enseñanza que contribuirán a lograr resultados educacionales equitativos.
    وستشكل البرامج التعليمية المشتركة بين الثقافات والثنائية اللغة والمتعددة اللغات عناصر أساسية في نظم التعليم، الأمر الذي سيسفر عن نتائج عادلة في مجال التعليم.
  • En otras palabras, los tres magistrados apoyaron implícitamente la opinión de que las tribus o unidades aborígenes australianas sí constituían un grupo racial y étnicamente característico, debido a su origen étnico, religión, cultura, idioma y color.
    وبعبارة أخرى، أيد القضاة الثلاثة ضمنا الرأي القائل بأن قبائل أو وحدات الشعوب الأصلية الاسترالية لا تشكل جماعة عرقية أو إثنية متميزة استنادا إلى عناصر الإثنية والدين والثقافة واللغة واللون.
  • Presentaron el documento que contenía las propuestas de los copresidentes de mecanismo y programa provisional anotado de la sexta reunión (A/AC.259/L.6). Una delegación propuso que en el mecanismo y programa provisional anotado se sustituyese la palabra “recomendaciones” que habrán de sugerirse a la Asamblea General por la palabra “elementos”, para que concordara con la terminología de la resolución 54/33 de la Asamblea General.
    وقدما مقترحات الرئيسين الشريكين المتعلقة بالشكل وجدول الأعمال المؤقت المشروح للاجتماع السادس A/AC.259/L.6))، واقترح أحد الوفود الاستعاضة عن كلمة ”توصيات“ في الشكل وجدول الأعمال المؤقت المشروح المقترحة للجمعية العامة بكلمة ”عناصر“ كيما تنسجم مع لغة قرار الجمعية العامة 54/33.
  • Sin embargo, se observan carencias en estos jardines de infancia relacionadas con la segregación de alumnos por sectores según los grados, y la inexistencia en numerosas escuelas de espacios dedicados a la atención médica. Se organizan muy pocas clases basadas en espacios de interés especial o en la utilización de juguetes o juegos educativos y computadoras. Los programas carecen de los elementos esenciales para enseñar a leer y escribir, lenguas extranjeras, matemáticas, actividades psicomotrices, rudimentos de tecnología y de educación cívica. Se observan asimismo deficiencias en las competencias lingüísticas y educativas del personal docente del nivel preescolar en general. Además, no hay nexos entre los programas de nivel preescolar y las distintas etapas de la enseñanza primaria. Tampoco se tienen en cuenta a los niños con necesidades especiales.
    في المقابل، لا تزال هذه الرياض تعاني من بعض الثغرات لجهة توزع التلاميذ على الشعب (معدلات مرتفعة أو متدنية)، وعدم توافر غرف خاصة لتقديم العناية الصحية في العديد من المدارس، وتدني نسب اعتماد تنظيم الصف على أساس الأركان واستخدام الألعاب التربوية والكومبيوتر، وافتقاد المنهج إلى عناصر أساسية تتعلق باللغة والرياضيات والنشاط الحسي - الحركي والتكنولوجيا والتربية الوطنية، وضعف الكفايات اللغوية خصوصاً والمهارات التربوية عموماً لدى قسم من المعلمات، وغياب التنسيق بين منهج الروضة ومنهج المرحلة الابتدائية، وعدم إعارة أي اهتمام يذكر للأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة.